zondag 17 augustus om 19u
naast het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Leopold De Waelplaats, 2000 Antwerpen
- sábado/saturday/zaterdag 26 julho/july/juli 18:00 Sfinks Festival
- domingo/sunday/zondag 17 agosto/august/ausgustus 19:00 naast Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen
- sábado/saturday/zaterdag 23 agosto/august/augustus 19:00 naast Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen
- domingo/sunday/zondag 31 agosto/august/augustus 14:00 Meir - Cultuurmarkt
- sexta/friday/vrijdag 26 setembro/september/ 19:15 HET PALEIS foyer
- sábado/saturday/zaterdag 18 outubro/october/oktober 16:30 De Coninckplein, stadsfestival CIRCA 2008
- outubro/october/oktober promotie Mestizo Goes Theater – Arenbergschouwburg
Saudade
do pai no retrato
sou filha morta
Yearning for
the father in the portrait
I am a dead daughter
Verlangend naar
de vader in het portret
ik ben een dode dochter
Inverno - Winter - Winter
C.Garmendia
O sono
é quase maior
que a pressa da morte.
Sleep
is almost greater
than the hurry of death
Slaap
is haast groter
Dan de haast van de dood
Primavera - Spring - Lente
Sol
Não nasce
Brota.
Noite sim,
Ela cai.
The Sun
doesn’t rise
blooms
the night, indeed,
falls.
De zon
komt niet op
ontbloeit
de nacht, ja,
die valt.
Verão - Summer - Zomer
Um vestido
um varal
e o mar
cenário
e dança
sem par
A dress
a clothes line
and the sea
scenery
and dancePeerless
Een jurk
een waslijn
de zee
scene
dans
zonder gelijke
atores/actors/spel
Alyson Pedrão
Géssica Arjona
Lili Almeida
Luiz Renato Ferreira
direção/direction/regie
Maria Fernada Coelho
montagem da trilha/geluidsmontage
Luiz Renato Ferreira
figurinos/kostuums
Cecile De Mul
cenografia/scenografia
Géssica Arjona
cenário & produção/decor & productie
Kopspel.vzw
texto/text/tekst
Renata Machado
tradução/translation/vertaling
Eleonora Smits
Um comentário:
arrasarammmmmmmmmmmmm
lindos!!!!!!!!!!!!!
beijinhos
Postar um comentário